|
on sana, joka on kehitetty testaamaan yliopiston -60 luvun muotisosialistien sivistyssanatuntemusta. Kaikki kunnon kommunistit tuolloin puhuivat kieltä, josta "kansa" ei taatusti ottanut selvää. Sivistyssanoja vilisi kuin Vilkkilässä kissoja ja puhetapa istui noissa tavarantasaajissa yhtä tiukassa kuin paska Junttilan tuvan seinässä.
Englannin maikkani sanoi muistini mukaan jo iloisella 50-luvulla: Never use words, meaning of which is not clear to you! Opimmeko tästä jotakin - emme! (edelliseen lauseeseen osuu yksi artikkelivirhe, jonka jatkuvasti teen englantia puhuessanikin) |
![]() "Katsoo kuin lehmä uutta konttia" |
takaisin Jukan kotisivulle